Descifras:Fixing a Hole (The Beatles)

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para: navegação, pesquisa
Deslivros4.png
Nuvola apps bookcase.png
Este artigo é parte do Deslivros, a sua biblioteca livre de conteúdo.

{{#css:

  1. mw-head{background:transparent !important;}

.fakelogo { position:absolute !important; top:-110px; left:-210px; z-index:100; }

  1. siteNotice{display:none !important;}
  2. p-logo a {background:transparent !important;}

}}

Nuvola apps kcmmidi.png
Esta página é parte do acervo de Descifras

O melhor lugar para se pegar aquela tradução que você nunca viu.</p>

Paul se inspirou em Jesus, para fazer esta música!


Fixing a Hole, The Bítous

I'm fixing a hole where the rain gets in
Eu esfio na veia muita morfina
And stops my mind from wandering
E tenho um derrame no cérebro
Where will it go
E eu chego lá!
I'm filling the cracks that ran through the door
Eu como Crean Cracker perto da porta
And kept my mind from wandering
E minha mente viaja legal
Where will it go
E eu chego lá!
And it really doesn't matter if I'm wrong, I'm right
E não me importo com Don't Worry Be Happy
Where I belong I'm right, where I belong.
Quando eu pedi pra sair, quando eu pedi!
See the people standing there who disagree and never win
Vendo os perdedores chorando
And wonder why they don't get in my door.
Porque eles não tem porta
I'm painting my room in the colourful way
Eu pinto meu quarto de arco-íris
And when my mind is wandering
E minha mente viaja legal
There I will go.
E eu chego lá!
And it really doesn't matter if I'm wrong, I'm right
E não me importo com Don't Worry Be Happy
Where I belong I'm right, where I belong.
Quando eu pedi pra sair, quando eu pedi!

Silly people run around they worry me
Vejo as pessoas me xingando
And never ask me why they don't get past my door.
Quando pergutei se eram mordomos
I'm taking the time for a number of things
Me perguntaram sobre o meu QI
That weren't important yesterday
Quando eu nasci ontem
And I still go.
E eu chego lá!

I'm fixing a hole where the rain gets in
Eu enfio na veia muita morfina
And stops my mind from wandering
e tenho um derrame no cérebro
Where it will go

E eu chego lá!